英语三级B级
【解析】ask interesting questions此处如果按照字面意思翻译成“提出有意思的问题”,在整段话所表达的内容显得很突兀、不协调,应进一步考虑选一个更恰当的词,但又不能偏离了interesting的本意,因此建议翻译 成“有意义的问题”较好;后一句话much less important to know意思是“知道…比较不重要”,但在翻译成中 文时,应注意将同谁相比,将比较部分翻译出来,因此原文翻译成“…远远没有前者重要”较为恰当。
你可能感兴趣的试题
最新试题
说明:假如你是李明(中国籍),去云南旅游。于2008年8月8日入住香格里拉宾馆4502房间,8月18日离开。临走时被邀请
In a quickly changing world the most important part of educ
As far as we ale concemed.you can go whenever you want. A.我们
It is estimated that ten percent of local children would le
It is true that electricity has been found world—wide appli
There is no question that impure air is a health problem of
What information does the catalogue give?
What will appeal to the most selective buyers?
What did this corporation send except samples? ____________
What kind of company is this corporation? A________________